top of page

De la mesa del periodista a la clase de español

Actualizado: 9 feb


Los textos basados en la realidad del mundo hispanohablante resultan ser muestras de lengua atractivas y enriquecedoras para el estudiante de español, tanto como LE/L2 o lengua de herencia. Les permiten incorporar elementos del contexto cultural y lingüístico que estimulará su interés por aprender y le ayudará a desarrollar la lectura comprensiva y por ende, el pensamiento crítico.

De hecho, el desarrollo de la competencia crítica encuentra en la prensa un espacio de práctica en contexto que se puede llevar a cabo desde los niveles iniciales. Observar imágenes, construir campos léxicos y expresar una opinión, son líneas de trabajo que conviene realizar ya en A1, más allá de la edad o ámbito educativo de nuestros estudiantes. El contraste verdadero-falso, los puntos grises de un fake-news mantendrán a los alumnos interesados en el tema y sin quererlo, aprenderán contenidos lingüísticos significativos para su portfolio lingüístico.


Sin embargo, no todos los textos que circulan por la media son apropiados, ya sea por el nivel de lengua como por el estilo y calidad del discurso.

Entre las sugerencias para tener en cuenta cuando llevamos material auténtico a clase se podrían incluir:

  1. El contenido

- Seleccione temas que sean culturalmente ricos y específicos del país o región asociada con la lengua que se está aprendiendo.

- Incluya elementos históricos, tradiciones, costumbres, y eventos contemporáneos para proporcionar un contexto amplio.

2. Vocabulario y expresiones Idiomáticas:

- Introduzca el léxico relacionado con el tema tratado en el artículo, una actividad de pre-lectura, introducción motivadora.

- Incluya definiciones o explicaciones para las palabras y expresiones más complejas.

- Destaque expresiones idiomáticas o frases comunes en la lengua meta, con explicaciones de su significado y uso.

3. Entrevistas y opiniones:

- Incorpore entrevistas a personas relevantes en el ámbito cultural o artístico, proporcionando una variedad de voces y estilos de expresión.

- Incluya opiniones y comentarios de expertos para enriquecer el contenido y brindar una perspectiva más profunda.



4. Elementos visuales:

- Acompañe el artículo con imágenes, infografías o mapas que ayuden a comprender mejor el contexto cultural.

- Utilice elementos visuales para explicar conceptos o ilustrar términos específicos.

5. Contexto histórico:

- Proporcione información histórica relevante para que los lectores comprendan la evolución del tema a lo largo del tiempo.

- Explore cómo la historia ha influido en la cultura y cómo se refleja en el presente.

6. Ejemplos prácticos:

- Incluya ejemplos prácticos de cómo se utilizan ciertas palabras o expresiones en situaciones cotidianas.

- Cree situaciones hipotéticas para ilustrar el uso adecuado del vocabulario y las expresiones aprendidas.

7. Actividades de aprendizaje:

- Sugiera actividades concretas para que los lectores refuercen su aprendizaje, como buscar más información sobre el tema, participar en conversaciones relacionadas o realizar ejercicios de vocabulario.

9. Enlaces y recursos multiformato:

- Proporcione enlaces a recursos adicionales, como sitios web, videos o libros, que puedan ayudar a los lectores a profundizar en el tema y mejorar su comprensión del idioma.



Sería importante además, que el estudiante experimente con diferentes géneros periodísticos, como entrevistas, reseñas, crónicas, etc., para exponer a los lectores aprendientes a diversas formas de comunicación.


Preparar una clase de lengua para adolescentes y adultos empleando textos periodísticos puede resultar todo un "tema", Los contenidos léxico-gramaticales, el apoyo visual, el contexto histórico-social del artículo implica, no solo tiempo, sino una visión pedagógica multicultural e innovadora permanente por parte del docente.


En esta búsqueda me encontraba cuando hallé hace unos años un ejemplar de Punto y Coma en una biblioteca del instituto donde trabajaba. Y hoy, a pesar de contar con internet libre o telefonía inteligente, los contenidos de esa audio-revista, siguen despertando "mis ganas de llevarlos a clase" que sentí en aquella oportunidad.

Por tal motivo, en esta entrada quisiera compartir las reflexiones que Clara de la Flor, editora responsable de Punto y Coma, nos ha brindado.


"Desde que llevo Punto y Coma a clase, mis alumnos son más felices”, me dijo una de las profesoras suscritas a la revista que dirijo desde hace 18 años.

A los periodistas nos enseñan que tenemos que ganarnos al lector en las primeras líneas de un texto. Nos enseñan que tenemos que seleccionar información relevante para la sociedad. Señalar lo extraordinario, denunciar la injusticia, difundir nuevos productos culturales que nos conmueven. La información de actualidad, y más cuando hay un análisis detrás, ayuda a explicar el mundo que nos rodea.   

La prensa es un recurso ELE ideal porque es un material  auténtico y no está manipulado y porque la extensión de los textos se puede abarcar en una clase. Dentro de un solo medio de comunicación siempre hay diferentes estilos, una gran variedad de campos semánticos y un sinfín de vocabulario.



Punto y Coma es una revista cultural y de actualidad, cuyos textos están leídos por voces de España y de Hispanoamérica. Los periodistas seleccionamos un tema, nos documentamos y después escribimos sobre él siempre teniendo en mente a un estudiante de español que puede estar en cualquier parte del mundo. Luego, el equipo de profesores de ELE propone unas actividades para cada lectura.

El periodismo es una herramienta fantástica para llevar a clase temas que generan debate y ayudan fomentar la expresión oral de los alumnos. En los niveles avanzados, cuando el alumnado domina la gramática, la única manera de mejorar es leer y escuchar; solo así podrá profundizar en sus conocimientos culturales, mejorar su competencia intercultural e integrarse con más facilidad entre los nativos.


En breve, compartiremos en Aprendizaje entre colegas, el webinario, libre y gratuito, brindado por Clara de la Flor, editora responsable de la publicación Punto y coma. Hable con Ñ,




Unas palabras de cierre...

Un artículo de periodismo cultural puede ser una herramienta valiosa para aprender una lengua extranjera al tiempo que se explora y aprecia la riqueza de la cultura asociada con esa lengua.

Tus comentarios y sugerencias, son siempre bienvenidos.

271 visualizaciones0 comentarios
bottom of page