Sobre mí

IMG_8120%20(2)_edited.jpg

Marcela Fritzler

Áreas de interés y temas de investigación

  • Enfoques y metodología en la enseñanza del español como LE y LH

  • El bilingüismo y su desarrollo  en la sociedad

  • Las narrativas y la tecnología

  • La formación docente como profesores de LE y LH.

Experiencia laboral

.

  • Profesora Adjunta de Katedra Herzlya, Language and Culture.

  • Fundadora y directora del proyecto educativo Sin Fronteras

  • Co-responsable de ELECI, Capacitación Integral para niños y adolescentes

  • Profesora colaboradora en el Instituto Cervantes (1998-2019)  para adultos, niños y adolescentes.

  • Examinadora DELE adultos y escolar

  • Formadora de profesores de ELE para adultos, adolescentes  y  niños

  • Diseño, creo e imparto cursos de tecnología educativa para profesores en Levinsky College's International School y en Mofet Internacional. Israel.

Premio a "La mejor práctica docente 2015"

Otorgado por Universidad Politécnica Madrid y Editorial Difusión.

descarga.png
LOGOTIPO leyenda color JPG p.png

Formación

  • Licenciada  en Tecnologías Educativa por  UTN BA

  • Maestría en Tecnología Educativa: Las redes sociales como medio para  el aprendizaje de la  lengua de herencia de los  nativos digitales en contextos de no inmersión lingüística.(en trámite)

  • Profesora  Nacional Superior

  • Diplomatura en Magisterio, especializada en Lengua y Literatura

  • Experta en enseñanza de  ELE por  Instituto Cervantes

  • Experta en Tutores del AVE conjuntamente con la Universidad Oberta de Catalunya

Experiencia en la organización de proyectos

2021 - Ser docente ¿una misión impsible en estos tiempos? por la Dra Anabella Shaked en Aprendizaje entre colegas.

 

2021- Las clases de idiomas y los gimnasios: cuando no todo se consigue con la motivación inicial por la Dra. María Méndez Santos en Aprendizaje entre colegas

 

2021 - II Jornada Internacional Online sobre formación docente en colaboración con Exdintra.

2020 - I Jornada Internacional Online sobre formación docente en colaboración con Exdintra

2021/2017Creación y organización de ELECI. Capacitación Integral para niños y adolescenestes en ELE yELH

Jornadas, talleres, asesoramiento

2015 - Jornada Didáctica para profesores de ELE en Israel. Instituto Cervantes Tel Aviv y Universidad de Tel Aviv, en colaboración del Ministerio de Educación y la Universidad Hebrea de Jerusalén.

Lengua de herencia: El motor afectivo para re-construir la identidad heredada en Israel

Heritage language: The affective engine to rebuild inherited identity in Israel. Estudios de Lingüística Inglesa Aplicada UNED 2021 (en edición)

Los textos literarios en la clase de español como lengua extranjera

 para niños. Estrategias lingüísticas para la sociedad multilingüe. Editorial Octaedro. 2021 (en edición)

 

Polifonía de voces en la clase de lengua extranjera. Narrativa transmedia  en la clase de LE. Capítulo para "Diálogos para la investigación en Comunicación, Educación y Tecnologías", México, SIICET 2020  (en edición)

 

Gramática lúdica y comunicativa. La búsqueda del tesoro en la clase de ELE para niños Actas de las VI Jornadas Internacionales de Didáctica del Español como Lengua Extranjera del Instituto Cervantes de Budapest (2019)

En búsqueda de la competencia crítica en el aula. Narrativa transmedia aplicada a la enseñanza de una lengua extranjera. Actas del XX Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Jerusalén 2019

Coautora de Lola y Leo, Lola y Leo , paso a paso, Editorial Difusión  Editorial Klett

Alba y Gael, Editorial Difusión USA

 

Autora de Aquí y ahora  hablamos español Editorial Reches (2019)

Coautora de La literatura en la clase de ELE. Editorial Tranvía.2018.

Los niños y el aprendizaje multisensorial en la era de la hiperconexión. Actas de las V Jornadas de Didáctica del Español como Lengua Extranjera del Instituto Cervantes de Budapest (2017)

 

Los niños aprenden o adquieren una lengua extranjera. Actas Congreso CELE, Rosario 2014

Traductora de  "La ciencia en la era de la tecnología". Editorial Reches Proyectos Educativos. Israel.     Adaptación curricular. 2009

Autora de  “Los alemanes hasta 1933”        Museo del Holocausto, Yad Vashem, Jerusalén. 1998

Co-autora de  “Con sabor a malta y río”, basado en la colonización española en el Río de La Plata” .1987 Material de lectura obligatoria en las escuelas primarias, período 1987-1994. Registros pertinentes.

Publicación de cuentos cortos y poesías en diferentes revistas estudiantiles de Argentina (1980-1987)

  • Las redes sociales como herramientas para desarrollar la lengua de herencia 31.er Congreso Internacional de ASELE, “Creatividad, innovación y diversidad en la enseñanza del español como LE/L2, 2021

  • La sinestesia en las tareas para mayores de 55 años, en colaboración con Elena Binggeli, Lucerna,  2021

  • La competencia intercultural en la clase de LE, Levende Talen, 2021

  • Gramaticando en la clase de niños. Instituto Cervantes Munich. 2021

  • Ciclo de Módulos de Capacitación Integral ELECI en colaboración con Claudia Demkura (2017-2021)

  • La enseñanza de una lengua extranjera en la clase para niños

  • ¿Adquieren o aprenden otro idioma? UJI, Valencia 2021

  • La literatura como fuente real para el enfoque léxico. Lucerna. 2021

  • Narrativa transmedia en la clase de ELE

  • Un enfoque didáctico hacia la interculturalidad y la competencia crítica. TEC, Costa Rica, 2021

  • Narrativa transmedia en la clase de ELE

  • Un enfoque didáctico hacia la interculturalidad y la competencia crítica, Lucerna, Suiza, 2021

  • Introducción a los proyectos de narrativa transmedia en Corea, en colaboración con Carlos Scolari 2021

  • Lengua de herencia: El motor afectivo para re-construir la identidad heredada en Israel. BIUNED, Madrid 2020

  • Proyectos de narrativa transmedia para estudiantes  de español en Japón, en colaboración con Carlos Scolari, 2020

  • Polifonía de voces en la clase de lengua extranjera Narrativa transmedia  en la clase de LE. SIICET, México, 2020

  • El cine como integrador de competencias en la clase de ELE. Levende Talen. 2020

  • Proyectos de narrativa transmedia para sinohablantes, en colaboración con Carlos Scolari. 2020

  • Viaja por el español con un lexicón. La literatura y el enfoque léxico. Jerusalén 2020-2021

  • La lengua de herencia como motor afectivo para re-construir la identidad,. ASELE30 Oporto. 2019

  • La búsqueda del tesoro en la clase de ELE para niños: gramática lúdica. Instituto Cervantes de Budapest, 2019

  • La narrativa transmedia como generadora de las competencias del siglo XXI en los adolescentes. Jerusalén. 2019

  • El aprendizaje multisensorial: lengua, música, movimiento y emociones. ELE para niños de
    2 a 11 años. XXIV Jornadas Hispánicas de la Asociación Alemana de Profesores de Español.2018 Universidad de Hannover

  • La búsqueda del tesoro en la clase de ELE para niños: gramática lúdica. Instituto Cervantes Hamburgo. 2018

  •  Los niños y el aprendizaje multisensorial en la era de la hiperconexión. Jerusalén 2019

  • Jornada didáctica para profesores de ELE para niños., Colonia, 2018  

  • Taller Polifonía de voces en la clase de ELE. Narrativa transmedia. UCLM, julio 2018.

  •   Los niños y el aprendizaje multisensorial en la era de la hiperconexiónV Jornadas didácticas de español como lengua extranjera. Instituto Cervantes, Budapest, abril, 2017. The Walworth Barbour American International School  (WBAIS) Junio 2016.

  • Taller Si español hablamos, de pompa la pasamos. Aprendemos español con Lola y Leo. Lublin, marzo 2016.

  • Taller De consumidores de textos a prosumidores literarios, Department of Latin American and Iberian Cultures (LAIC) at Columbia University, octubre,  2016.

  • Taller Narrativa transmedia en la clase de ELE, UMB, Colombia Tercer Congreso Internacional “Cultura, Comunicación y Educación Transmedia" UMB, octubre, 2016.

  • Crear, divertirse y aprender. ELE para niños. II Charlas ELE en Princeton, Spanish      Accreditation Center of Princeton, octubre, 2016

  • El FacebookELE como plataforma EVEA Encuentro Práctico Barcelona, Editorial Difusión e Internacional House, diciembre, 2016​

  • El Facebook-Ele como procurador de contenidos y agente facilitador  de la clase invertida de Ele en contextos de no inmersión lingüística. Madrid, febrero 2015- Berlín, mayo 2015

  • Ponencia Polifonía de voces. Narrativa transmedia. Universidad de Buenos Aires, septiembre 2015

  • Ponencia Las redes sociales en el aprendizaje de LE Universidad Católica de Buenos Aires  y ELEBaires, septiembre 2015.

  • Ponencia “De cuando las palabras se escaparon del papel. Literatura transmedia. Jornada de didáctica para profesores de ELE, Universidad de Tel Aviv. Octubre 2015.

  • Taller “Polifonía de voces en la clase de ELE” Literatura Transmedia en la clase de ELE. Formación de profesores Máster FPELE Universidad de Barcelona. 2015

  • Taller A la una, a las dos, a las tres. ¡Demos vuelta la clase con Facebook-ELE! EP BCN 2015.

  • Ponencia “Por una literatura sin fronteras. Ele para niños y adolescentes en Israel” Stralsund, Alemania, 2014.

  • Ponencia: Los niños aprenden o adquieren una lengua extranjera.

  • Jornadas IV y III Congreso Internacional de enseñanza de español como    lengua extranjera. Rosario, Argentina.

  • Ponencia “Enseñar ELE a niños y a adultos” Jornada de reflexión docente. Instituto Cervantes  y Universidad de Tel Aviv,

  • Tel Aviv. 2013.

  • Ponencia “La gramática cognitiva en la clase de ELE”, Tel Aviv, 2013.

  • Taller de formación para profesores de E/LE: "El manual de clase, un   mundo por descubrir".

  • Curso de Formación de profesores de E/LE para niños. Desde 2010 hasta la actualidad.

  • Ponencia: Reflexiones y experiencias sobre la didáctica de E/LE para niños. Primer Congreso Nacional. Asociación de Hispanistas de Israel. Jerusalén. 2011

To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key.

press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom