"Multimodalidad, interlengua y transdisciplinariedad en la enseñanza del español LE/L2/LH" ASELE Edimburgo 2024
Experiencia y pasión docente,
aprendizaje y creación, sin fronteras.
es un espacio creado para compartir proyectos sobre bilingüismo, reflexiones pedagógicas y experiencias interculturales de clase, ideas y propuestas didácticas de más de 30 años como docente, autora de materiales, formadora de profesores de español como lengua extranjera y como lengua de herencia y madre de hijos multilingües.
En este sitio contarás con:
-
Guías didácticas, proyectos y recursos para la enseñanza de Español como Lengua Extranjera (ELE) y como lengua de herencia (ELH) para adultos, adolescentes y niños.
-
Charlas, talleres, jornadas o cursos de formación específica, presenciales, virtuales o híbridos para profesores de ELE y ELH.
-
Asesoramiento y herramientas para el desarrollo de la lengua de herencia destinado a padres y madres de familias bilingües y multilingües.
-
Recomendaciones de bibliografía, materiales de diferentes especialistas y lecturas para reflexionar sobre bilingüismo, interculturalidad, narrativas e identidad, entre otros temas.
Visita nuestra tienda
Últimas publicaciones
Suscríbete al Boletín de novedades gratuito y recibe acceso a vídeos, charlas, nuevos materiales y asesoramiento profesional.
Si prefieres puedes escribirme a:
Un poquito de historia
Cruzar mis fronteras empezó por el 1983 con mi primer puesto docente en Buenos Aires y mi primer libro para enseñar lengua y literatura a los niños y siguió en Israel, a partir de 1995, como profesora en la Universidad Abierta, en el Instituto Cervantes, en el Instituto Mofet Internacional y en Levinsky College of Education. Estas vivencias me posibilitaron desarrollar mi labor en diferentes contextos, por eso la visión pedagógica se fue extendiendo y enriqueciendo.
Desde 2011 comencé a ampliar mis horizontes y empecé a impartir charlas y talleres en Alemania, Suiza, España, Estados Unidos, Hungría, Países Bajos, Polonia, Argentina, Israel, dedicados a la enseñanza de una lengua extranjera tanto para adultos como para niños, el aprendizaje de una lengua de la lengua de herencia, la literatura como recurso pedagógico, el aprendizaje multisensorial y la gramática significativa.
Desde 2013 incorporé mi investigación y proyectos sobre la narrativa transmedia en la clase de LE y LH a los cursos y seminarios de formación dados, sumado a la familia de libros escritos que me acompaña.
Cada encuentro me ha permitido entablar un diálogo con los profesores de lenguas extranjeras, guías de talleres y juegos para hablantes bilingües y multilingües, en el que se plantean inquietudes, resuelven conflictos y crean puentes entre padres, docentes y niños para seguir cruzando fronteras.
En "Sin Fronteras - Marcela Fritzler" somos integrantes de ELECI.
Para hacer conocer más, haz clic aqui: www.eleci.net