top of page

Narrativa transmedia I

Actualizado: 9 jul 2020


Desde siempre hemos escuchado cuentos y relatado vivencias, algunos hemos escrito en una servilleta de papel y otros, soñado con publicar un libro. La lengua se nutre de todas esas historias que nos ayudaron a conocer, imaginar, crear, aprender y a comunicarnos.

La presente entrada aborda en una primera entrega cómo la narrativa transmedia de origen literario en la clase de ELE motiva a los estudiantes-lectores, los involucra en las historias leídas, para elaborar obras originales combinando formatos que dan lugar a nuevos contenidos y en definitiva, los ayuda a comunicarse. Los estudiantes-lectores-escritores participan en la creación de textos desarrollando otras formas de comunicación que el espacio infinito de las tecnologías les brinda.

Me propongo compartir la experiencia que nació de un texto impreso para cruzar las fronteras del papel y enriquecerse con imágenes, vídeos, podcast e incluso adaptarlo como guion cinematográfico o convertirlo en versión digital con enlaces a hipertextos.


Esta aventura de extender una historia a otros soportes o plataformas, los llevó a querer conocer al autor, a descubrir la autobiografía oculta, a buscar el secreto de un personaje y a opinar.

Es ese mismo afán de los estudiantes de informarse y expresarse, transmitir sentimientos, compartir ideas, de reaccionar y hasta entrar a formar parte de la historia, lo que los condujo de ser consumidores de textos a ser “prosumidores literarios” en una convergencia de medios y recursos que nos permiten respetar los estilos de aprendizaje, favorecer la comprensión del texto y por ende, desarrollar la competencia comunicativa en la clase de ELE.

En breve iremos proponiendo actividades, ideas y ejemplos de narrativas transmedia realizados por los estudiantes de español como lengua extranjera.

61 visualizaciones0 comentarios
bottom of page