...es un espacio creado para compartir proyectos educativos lingüísticos, reflexiones pedagógicas y  experiencias de clase, ideas y propuestas didácticas de más de 30 años como docente, autora de materiales,  formadora de profesores y madre de niños bilingües.

En este sitio contarás con:

  • Recursos  para la enseñanza de Español como Lengua Extranjera (ELE)

  • Actividades para aprender y fortalecer la lengua de herencia (LH)

  • Experiencias y proyectos de clase con guías didácticas 

  • Cursos en línea sobre ELE y LH adaptados a tus necesidades o  las de tu institución 

  • Invitaciones para talleres  y jornadas, presenciales o virtuales, para profesores de ELE y ELH.

  • Intercambio  de conocimientos y reflexiones con estudiantes de profesorado y docentes en actividad

  • Asesoramiento para  padres y madres de familias bilingües y multilingües

  • Recomendaciones de  bibliografía y materiales de diferentes especialistas.

Conoce más

sobre mí

Participa de

mis cursos

Haz tu consulta

Trabaja conmigo

n:

 Un poquito de historia


Cruzar mis fronteras empezó por el 1983 con mi primer puesto docente en Buenos Aires y mi primer libro para enseñar lengua y literatura a los niños  y siguió en Israel, a partir de 1995, como profesora en la Universidad Abierta, en el Instituto Cervantes, en el Instituto Mofet Internacional y en Levinsky College of Education. Estas vivencias me posibilitaron desarrollar mi labor en diferentes contextos, por eso la visión pedagógica se fue extendiendo y enriqueciendo.

Desde 2011 comencé a ampliar mis horizontes y empecé a impartir charlas y talleres en Alemania, Suiza, España, Estados Unidos, Hungría, Países Bajos, Polonia, Argentina, Israel, dedicados a la enseñanza de una lengua extranjera tanto para adultos como para niños, el aprendizaje de una lengua de la lengua de herencia, la literatura como recurso pedagógico, el aprendizaje multisensorial  y la gramática significativa.

 

Desde 2013 incorporé mi investigación y proyectos  sobre la narrativa transmedia en la clase de LE y LH a los cursos y seminarios de formación dados, sumado a la familia de libros escritos que me acompaña

Cada encuentro me ha permitido entablar un diálogo con los profesores de lenguas extranjeras, guías de talleres y juegos para hablantes bilingües y multilingües, en el que se plantean inquietudes, resuelven conflictos y crean puentes  entre padres, docentes y niños para seguir cruzando fronteras.

 
Súmate a Sin Fronteras como miembro y empieza a  ser parte de los nuestros proyectos.
 o escríbeme a 
      info@marcelafritzlersinfronteras.com
                                      ¡Cuentas conmigo!
Nuestros colaboradores 
Ronda%20redonda%20nuevo_edited.png
monsuros.jpg
difusion_edited.jpg
Ernst_Klett_Verlag_edited_edited.png
ASELE.jpg
todoele.jpg
EducaSpain_edited.png
Leo%20Libro_edited.png
Ibercultura.jpg
logo_edited.png
lexgo.jpg
Ramon%20Besonias_edited.jpg
teleo_edited.jpg
la%20escuelita._edited.jpg
logo-caracol-col-col-fondo_edited.jpg
LA CAJITA.jpg
logo-mrec_edited.png
  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Icono negro LinkedIn
  • Black Pinterest Icon
  • Black Instagram Icon

© Marcela Fritzler 2016 Política de Privacidad

La literatura en la clase de ELE

El texto literario para niños: teoría y propuestas didácticas" que escribí para el libro La literatura en la clase de español, Theorie und Praxis des modernen Spanischunterrichts editado por Carlos González Casares para la Editorial Tranvía.

Go to link